martes, 26 de mayo de 2009

Dafne y Apolo

El mito de Dafne y Apolo aparece en los Siglos de Oro con un tratamiento muy diferente en Garcilaso de la Vega y en Francisco de Quevedo.

Es posible que tengas curiosidad por cómo se representó visualmente este mito. El Departamento de Clásicas del IES Los Batanes ha recopilado en esta presentación la iconografía del mito de Dafne y Apolo a través de la Historia del Arte.

Ilustración: Mingote




Soneto XIII

A Dafne ya los brazos le crecían
y en luengos ramos vueltos se mostraban;
en verdes hojas vi que se tornaban
los cabellos qu'el oro escurecían;

de áspera corteza se cubrían
los tiernos miembros que aun bullendo 'staban;
los blancos pies en tierra se hincaban
y en torcidas raíces se volvían.

Aquel que fue la causa de tal daño,
a fuerza de llorar, crecer hacía 10
este árbol, que con lágrimas regaba.

¡Oh miserable estado, oh mal tamaño,
que con llorarla crezca cada día
la causa y la razón por que lloraba!


("Soneto XIII", Garcilaso de la Vega)




A Dafne, huyendo de Apolo

"Tras vos, un alquimista va corriendo,
Dafne, que llaman Sol, ¿y vos tan cruda?
Vos os volvéis murciégalo sin duda,
pues vais del Sol y de la luz huyendo.
Él os quiere gozar, a lo que entiendo,
si os coge en esta selva tosca y ruda:
su aljaba suena, está su bolsa muda;
el perro, pues no ladra, está muriendo.

Buhonero de signos y planetas,
viene haciendo ademanes y figuras,
cargado de bochornos y cometas."

Esto la dije; y en cortezas duras
de laurel se ingirió contra sus tretas,
y, en escabeche, el Sol se quedó a escuras.

(Francisco de Quevedo)

2 comentarios:

  1. También es interesante esta versión burlesca que el Víctor
    Botas (Oviedo 1945-1994) compone a partir del mito de Apolo persiguiendo a Dafne en “Padre Apolo”:

    Para ti, pobre imbécil,
    tan délfico y profético y tan
    vástago de Zeus y qué
    sé yo qué
    otras cosas; para ti, pobre imbécil,
    (insisto: pobre imbécil)
    el abrazo de Dafne nunca fue
    más que un temblor sombrío de laureles

    ResponderEliminar
  2. ¡¡Gracias, Ana!! No conocía esta versión y ahora me ha hecho mucha ilusión dar con ella en este comentario tuyo.

    ResponderEliminar